Гуманитарные Ведомости Выпуск 2(10). 2014

Гуманитарные ведомости ТГПУ им . Л . Н . Толстого № 2(10), июнь 2014 г 78 « Маятник », поэтому неслучайно она одна из первых в экспозиционном сценарии . Необходимо выделить два момента , важные для создания зрителем своего интерпретационного интертекста : название картины и предварительное знание , которое не ограничивается сведениями из истории живописи . Постичь смысл работ художника зритель может , включая в свое истолкование сведения из истории , географии , литературы , художественной культуры в целом . Строя собственный диалог с картиной А . И . Майорова , зритель обязательно отметит их удивительно мелодичные названия , они читаются как первая строка некого стихотворного произведения . Вероятно , и здесь автор предлагает реципиенту включиться в игру и продолжить строки , которые могут восприниматься как стих : « Вспоминая адмирала …», « Веер с сиренью и дамы портрет …». « Веер с сиренью и дамы портрет ». Веер и портрет дамы , помещенный в рамку , два равноправных предмета , сложившихся в живописную композицию , веер без дамы , дама без веера . Зритель может составить свою композицию , производя некоторые « игровые » действия , и представить себе эту даму с этим веером , самостоятельно упорядочивая то , что нарисовал художник . На выставке есть портретные изображения , которые определенно относятся к жанру картины - портрета , когда человека репрезентирует не столько лицо , которое зеркало души , сколько предметно - вещный мир , рассказывающий о его деяниях . В таком случае портретное сходство как бы необязательно , что не делает работу менее убедительной . « Предполагаемый портрет тульского аптекаря Крафта » из такого рода портретов - картин , так же как и работа « Два моих прадеда ». Зритель не видит лиц , художник знаками - георгиевской лентой и звездой Давида определяет их национальную идентичность , таким образом , заявляя о себе как хранителе двух культурных традиций : христианской и иудейской . Подтверждение этому легко найти и в иных экспонатах выставки , прежде всего на сюжет о еврейском портном , который хорошо известен в мировой художественной культуре . Отдельные картины есть своего рода объяснение художника в любви к Испании . Не случайно одна из предыдущих выставок А . И . Майорова была названа : « Испания в созвездии Модернизма ». В картине « Я люблю Веласкеса » признание в любви исходит от инфанты Маргариты – образе - цитате из « Менин » испанца , что позволяет говорить об интертекстуальности иконического текста . Подобной цитацией отмечена и картина « Художник с оленем ( Прогулка Пиросмани )». И далее переходя от картины к картине , считывая их смыслы , посетитель выставки « Дары и хранители » будет признавать в отдельных образах цитаты из самых разных произведений , актуализируя свои знания и свой человеческий опыт , вступая в игру , которую ему предложит живописец . В картинах А . И . Майорова культурно и социально значимое содержание отмечено камерными интонациями . В наш век визуальной агрессии его образам присущи деликатность и изящество , таким и может быть искусство

RkJQdWJsaXNoZXIy ODQ5NTQ=