Гуманитарные Ведомости Выпуск 4 (16) 2015
Гуманитарные ведомости ТГПУ им . Л . Н . Толстого № 4, декабрь 2015 г . 72 мыслительной действительности , а только те , которые вытекают из особенностей процесса познания и являются необходимым для него ... Формальные видоизменения , происходящие в мыслительной сфере под влиянием специфических структурных свойств конкретных языков , носят национальный характер и не являются необходимыми для познавательной деятельности людей » [8, с . 56-57]. В любом языке идентичные умозаключения выражаются особыми синтаксическими конструкциями с их семантическими формами мышления (« Да если бы он был коммерсант и умел продавать свои маленькие изобретения , он давно был бы богачом !…» ( Л . Улицкая ). Ср ., например , в испанском языке : “ Si fuera comerciante y pudiera vender sus pequeñas invenciones, sería un rico ya hace tiempo!”). Но не эти семантические формы мышления « расчленяют мир в направлении , определяемым нашим родным языком », а в направлении , указанном логическими формами мысли , отраженными в разнообразных синонимических конструкциях в одном и том же языке . Любое умозаключение может быть переведено на другой язык аналогичной синтаксической конструкцией , если она там есть , или любой иной конструкцией , что мы и наблюдаем практически не только в переводах произведений художественной литературы на русский язык ( и с русского языка ), но и в трансформации одного предложения в другое с тем же логическим значением в пределах одного языка . Ср ., например : « Я так любила всех , что решилась на жертву , пошла за Ивана , надеясь , что он спасет семью …» ( Л . Улицкая ) / Я решилась на жертву , пошла за Ивана , надеясь , что он спасет семью , потому что очень любила всех ». Проведенный нами анализ фактического материала показывает , что различные причинно - следственные синтаксические конструкции русского языка , то есть множество семантических форм мысли могут выражать лишь одну логическую форму , которая является их обобщением . Как известно , конечная цель восприятия информации человеком − не форма языка , а то содержание , смысл , который в ней скрыт , выступающий в определенной логической форме . С другой стороны , одна логическая форма умозаключения ( например , модус Ва rbar а ) может быть реализована в десятках различных лексико - грамматических конструкций , каждая из которых несет свою семантическую форму мысли / семантику . Именно поэтому человек , запомнив содержание какого - либо сообщения или рассказа , может пересказать его другому . Но он не может пересказать его точно в языковых формах первоисточника , потому что не помнит их . В памяти остается лишь содержание , смысл , но не обязательно конкретная языковая форма , в которой представлено это содержание . Следовательно , не форма языка , не конкретная семантическая форма мысли является главным , а лежащая в ее основе логическая форма .
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy ODQ5NTQ=