Гуманитарные ведомости. Вып 3 (27) 2018. Т. 2.
Гуманитарные ведомости ТГПУ им. Л. Н. Толстого № 3 (27), том 2, октябрь 2018 г. 117 убежать от жизненных трудностей, лишь бы получать еду и одежду [в монастыре или в виде подаяний]. Есть [женщины] невежественные, глупые, неспособные продвигаться [в учении]. Есть те, которые объединяют женское ( кунь 坤 ) и мужское ( цянь 乾 ) начало и не знают, что “мужская алхимия” ( нань дань 男丹 ) отличается [от женской]. Есть знающие о книгах-основах по “мужской алхимии”, но не знающие, что есть книги-основы по “женской алхимии”. Есть те, которые стали последовательницами буддийского учения, молятся Будде, совершенствуют внутреннюю природу ( син 性 ), но ничего не знают о ключевых наставлениях “женской алхимии” совершенствования жизненной силы ( мин 命 ). Есть те, которые стали последовательницами даосского учения, но неправильно считают, что у женщин Сокровенная застава ( сюань гуань 玄關 ) [расположена] так же, как и у мужчин, на один цунь и три фэня ниже пупка, в Пещере ци ( ци сюэ 炁穴 ). Есть те, кто поступают в монастыри, соблюдают пост, почитают духов-божеств, декламируют сутры, поклоняются Будде, отпускают на волю скот, занимаются благотворительностью, молят о счастье и избавлении от бед, но не понимают, что в женском самосовершенствовании “обезглавить Красного дракона”[Комм.24]– первоочередное дело. Есть те, кто не раскаялся [в своих заблуждениях] и не сожалеют [о своих проступках], не прощают обид, не отпускают грехов, не предотвращают несчастья, не укрощают демонов, не имеют заслуг, не прославились добрыми делами, не постигли до конца принципы внутренней природы, и тут же принимаются за совершенствование жизненной силы. Есть [женщины] хотя и добропорядочные, но их дурные привычки слишком закоренели, возвышают себя, мнят о себе и не ищут просвещенных учителей для изустных наставлений, а пытаются наугад “обезглавить Красного дракона”. Есть те, кто упорно в Сокровенной заставе собирают ци до тех пор, пока не заболеют и не доведут себя до смерти. Есть те, кто после “обезглавливания Красного дракона” не знают последовательности “огневого режима” [обработки киновари] “мужской алхимии”. Есть те, кто, сталкиваясь с демоническими испытаниями, такими как войны, пожары, наводнения, мор, споры, раздоры, или с болезнями, или смертью своих “наставников в Законе”, или товарищей [по вере], или с обманом, или с разбродом [в общине], отступают в своем сердце от Пути-Дао, бросая на полдороге и прекращают [самосовершенствование]. Есть те, которые нахватались азов и хвастаются, говоря, что это и есть Путь-Дао. Есть те, которые не придерживаются традиционных моральных устоев во взаимоотношениях с людьми, чем вредят безупречному совершенствованию. Есть те, у которых в голове ветер, в мыслях путаница, желания порочны, рассудок затуманен, не ладят ни с Небом, ни с людьми. Такие хоть и практикуют, но не совершенствуются. Есть те, которые блюдут целомудрие, желая посвятить [свою жизнь] самосовершенствованию, но заботы о родительском доме препятствуют это осуществить. Есть те, которые остаются вдовами, желая посвятить [свою жизнь] самосовершенствованию, но им не позволяют обязанности в доме мужа. Есть те, которые восхищаются
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy ODQ5NTQ=