Гуманитарные ведомости. Выпуск 1(33). 2020 г
Гуманитарные ведомости ТГПУ им. Л. Н. Толстого № 1 (33), июль 2020 г. 135 THEOLOGICAL AND PHILOSOPHICAL INFLUENCE OF BYZANTIUM AND SOUTHERN SLAVS ON THE FORMATION OF THE OLD RUSSIAN BOOK TRADITION IN THE 10 TH – 12 TH CENTURIES The article considers the process of reception and creation of the old Russian spiritual tradition by referring to Byzantine and south Slavic literature in translation. The formation of the spiritual culture of ancient Russia is revealed through the concept “Slavia Orthodoxa” as a category reflecting the birth of the Slavic Christian world due to the unity of the spiritual and book environment. We can note the following basic features of theological and philosophical influence of Christian ideas on the formation of Russian spiritual culture. This is the lack of dichotomy of secular and religious intelligence. They tend to unite various Byzantine currents of thought into a single focus of Christian tradition. The next feature of the old Russian book tradition is compilation. The influence of Byzantine idea on Russian literature has two levels of compilation from domestic thinkers of the Middle Ages. Firstly, it’s the influence of church literature including liturgical books, sermons, hymnography, theology. Secondly, it’s socially oriented Christian literature (hagiographic, apologetic and ascetic types of Christian literature). Rare secular works stand apart (historical annals and chronographs, novels and stories, treatises on medicine, etc.). The addition to the picture of influences on Russian spiritual culture by Byzantine scholarship is intellectual connections with Latin and Judaic intellectuality. It is established that Russia having made a Christianity choice under Prince Vladimir in its Byzantine version set a development vector of its spiritual culture and scholarship. Domestic thinkers received a wealth of Orthodox teaching. Almost immediately they borrowed the approaches to solving worldview, ethical and aesthetic problems. At the same time despite its dogmatic nature Christian teaching in Russia found its national reading. Keywords: Russian spiritual culture, «Slavia Orthodoxa», theology, hagiography, reception, book tradition, asceticism, Slavs, apologetics, Orthodoxy. DOI 10.22405/2304-4772-2020-1-1-134-147 После крещения русская духовная и интеллектуальная среда, погружается в сложный процесс рецепции и аккумуляции христианской традиции, заключающийся в отборе из транслируемого духовного наследия того, что наиболее отвечало запросам и могло быть усвоено новообращенными. Цель и результат такой работы – внедрение элементов и философских идей христианского вероучения в древнерусскую культуру и их национальная ассимиляция. Для Киевской Руси, как и для других славянских стран, именно византийская переводная литература стала базисом для появления и культивирования самобытной философско-богословской мысли. Какой была византийская духовная и книжная культура во время ее активной трансплантации в контекст древнерусского мировоззрения? Специалисты-византологи сходятся во мнении, что в то время интеллектуальное пространство Византии отличалось присутствием дихотомии между светским (гуманистическим) и аскетическим течениями мысли, которая укоренена в сами основы ее культуры. Аскетическое направление, исходящее из принципа акривии, стояло за строгое соблюдение установлений христианства. При этом не стоит забывать об особом деятельностном потенциале аскетизма, заключенном в реализации христианского учения в особой практике жизни.
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy ODQ5NTQ=