Гуманитарные ведомости. Вып. 4(52) 2024 г
34 Гуманитарные ведомости ТГПУ им. Л. Н. Толстого № 4 (52), декабрь 2024 г. Азии. Таким образом, первостепенное значение для формирования и функционирования культурного пространства имеет движение смыслов, а их языковое выражение вторично и может быть достаточно быстро и эффективно изменено. В то же время ряд исследователей (Дж. Сэмпсон, Дж. Элман, М. Кристиансен) подвергли теорию семантических универсалий критике. В частности, Сэмпсон утверждает, что грамматические принципы, устанавливаемые лингвистами, представляют собой просто апостериорные наблюдения о существующих языках, а не отражением взаимосвязи языка, мышления и реальности [13, с. 93]. В качестве отдельного аргумента Мортен Кристиансен и Ник Чейтер приводят тот факт, что относительно быстро изменяющаяся природа языка не позволит гораздо более медленно изменяющимся генетическим структурам когда-либо догнать его, что будет лишь увеличивать пропасть между живым языком и врождённо запрограммированной универсальной грамматикой [14, c. 507]. Отсюда следует вывод о том, что даже если некий генетический коммуникативный базис и существует, он всё сильнее отрывается от реальности, что особенно ярко проявляется в эпоху постмодерна с его резким ростом информационной нагрузки. Кроме того, распределительная семантика предполагает, что смысловое движение основано на вероятностных закономерностях распределения слов в языке, а не на жёстких врождённых принципах. Ю. В. Фоменко приводит классификацию речевых ошибок, многие из которых свойственны детям [15]: например, дети чрезмерно обобщают словообразовательные аффиксы (используют формы «вставаю» или «лизаю» вместо «встаю», «лижу»). Со временем эти отклонения исправляются на основании наблюдений за словообразовательными принципами в различных контекстных ситуациях и построения стратегии обобщений, основанных на грамматическом и смысловом сходстве языковых единиц. С математической точки зрения распределительная семантика строится на позициях линейной алгебры: каждой единице в смысловом пространстве присваивается контекстный вектор, а семантическая близость смыслов измеряется по формуле косинусного расстояния между этими векторами. Это означает, что оперирование смыслами – это вероятностный процесс, основанный на ошибках и их коррекции в результате коммуникативной обратной связи, а не процесс лексического картографирования, как предполагают нативисты. По их мнению, языковая компетентность действительно может быть биологическим свойством человеческого мышления, однако специфические грамматические принципы и конструкции таковыми быть не могут. Универсалии в грамматической структуре разных языков являются результатом более общих процессов и ограничений человеческого познания, коммуникации и вокально-слуховой
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy ODQ5NTQ=